The previous post ' A Minute's Silence' (see below) was written on the same day at this service three years ago.
If I am lucky, I quickly capture them on paper, make a few adjustments and send them out. Apologies to the non linguists among us; the second poem 'Amy' is written in Spanish as the encounter with her father as his daughter played with the 'fallen leaves' while other listened to the 'live' service - he was Spanish. It just felt right to pen it in his language.
'Amy'
Amy; no te
sientas mientras los demás están parados
Amy; no te cojas
las hojas caídas mientras las almas han sido llevadas
Amy; no te pongas
las hojas por el fondo del árbol mientras entregamos las coronas por la cruz
¡Ven! Veo que estas ensuciando con el lodo
¡Ven! te quito la suciedad de tus manos con agua
limpia
¡Ven! para que puedas ponerte de pie and andarte
por el porvenir
¡Anda! tu papa te llama!
11 November 2018
No comments:
Post a Comment